Sottotitolazione
La sottotitolazione è “l’evidenza del parlato”, soprattutto rivolta ai non udenti. Grazie alla
professionalità acquisita negli anni, alla preparazione e all’esperienza, ISPar srl rende la
sottotitolazione senza omissione di informazioni o, a volte, aggiungendo informazioni che non
sono presenti, per consentire il “trasferimento culturale”.
Il servizio di sottotitolazione, in real time o in differita, avviene a mezzo di stenotipia
computerizzata o respeaking per convegni, congressi, lezioni universitarie e in qualunque evento
ove sia richiesta la sottotitolazione in tempo reale.
Il testo è inserito nel contesto video, rispondendo così alle crescenti esigenze degli enti
pubblici e privati in ordine alla visibilità immediata sullo schermo delle parole pronunciate
durante gli eventi.
Sincronizzazione Audio-Video/testo
Il testo diviene strumento di ‘navigazione’ dell’audio/video, consentendo di ricercare
immediatamente quanto detto dall’oratore e di coglierne pienamente gli aspetti prosodici e
l’immagine espressiva.
Il file multimediale può essere facilmente integrato in qualsiasi documento e immediatamente
disponibile per l’utente finale, attraverso sistemi gestionali anche web-based.
ISPar srl è all’avanguardia in Italia nel servizio di
sincronizzazione basato su integrazione resoconto audio/video.
ISPar srl realizza il resoconto utilizzando anche le più innovative
tecniche ASR (Automatic Speech Recognition) oggi esistenti sul mercato nazionale garantendo
celerità e precisione del file finale multimediale.